TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
coup fourré [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1991-12-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Fencing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- double kit 1, fiche 1, Anglais, double%20kit
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Escrime
Fiche 1, La vedette principale, Français
- coup fourré
1, fiche 1, Français, coup%20fourr%C3%A9
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1986-11-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- dirty trick 1, fiche 2, Anglais, dirty%20trick
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 2, La vedette principale, Français
- manque de délicatesse 1, fiche 2, Français, manque%20de%20d%C3%A9licatesse
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- mauvais tour 1, fiche 2, Français, mauvais%20tour
- muflerie 1, fiche 2, Français, muflerie
- coup bas 2, fiche 2, Français, coup%20bas
- sale tour 2, fiche 2, Français, sale%20tour
- coup fourré 2, fiche 2, Français, coup%20fourr%C3%A9
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1986-06-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Fencing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- exchanged hit 1, fiche 3, Anglais, exchanged%20hit
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Escrime
Fiche 3, La vedette principale, Français
- coup fourré
1, fiche 3, Français, coup%20fourr%C3%A9
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- underhand blow 1, fiche 4, Anglais, underhand%20blow
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 4, La vedette principale, Français
- coup fourré 1, fiche 4, Français, coup%20fourr%C3%A9
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :